top of page

¿Qué es Jag HaMatzot?

¿Qué es la fiesta de los panes sin Levadura?
Básica introducción a la Fiesta de los panes sin levadura

Contacto

Descargar

passover-supper_5.jpeg

Historia y origen

La primera referencia bíblica  sobre la fiesta de Los panes sin Levadura  se encuentra en  Éxodo 12, en un periodo de aflicción, en donde los israelitas  eran oprimidos por los egipcios al ser sometidos a la esclavitud, y Dios, a su vez, con mano poderosa juzgaba con plagas a la nación de Egipto.
La última de estas plagas era la que marcaría el fin de la opresión y un nuevo comienzo para el pueblo de Israel. Yehovah heriría en ella con muerte a todos los primogénitos de la tierra de Egipto, dejando aparte solo a los que hiciesen el sacrificio  de  la Pascua [un cordero de hasta un año de edad y sin mácula] y pintaran con la sangre del mismo los dinteles de sus casas, para que cuando pase el ángel de la muerte, éste pase por alto [Pesaj] aquella casa y no traiga a ella la plaga de muerte.  Así, al día siguiente los israelitas fueron liberados y comenzaron su travesía por el desierto camino a la Tierra prometida. Esta salida tuvo que ser muy apresurada, y en razón de esto, Dios de antemano ya les había dado el mandamiento de consumir panes sin levadura, y continuar consumiéndolos por siete días más.
En conmemoración de la libertad, y de la gracia y favor de Dios hacia su pueblo Israel, Yehováh ordenó celebrar esta Fiesta por todas las generaciones como ordenanza perpetua, la llamada "Fiesta de Los Panes sin Levadura".

יד  וְהָיָה הַיּוֹם הַזֶּה לָכֶם לְזִכָּרוֹן, וְחַגֹּתֶם אֹתוֹ חַג לַיהוָה:  לְדֹרֹתֵיכֶם, חֻקַּת עוֹלָם תְּחָגֻּהוּ. 
טו  שִׁבְעַת יָמִים, מַצּוֹת תֹּאכֵלוּ--אַךְ בַּיּוֹם הָרִאשׁוֹן, תַּשְׁבִּיתוּ שְּׂאֹר מִבָּתֵּיכֶם:  כִּי כָּל-אֹכֵל חָמֵץ, וְנִכְרְתָה הַנֶּפֶשׁ הַהִוא מִיִּשְׂרָאֵל--מִיּוֹם הָרִאשֹׁן, עַד-יוֹם הַשְּׁבִעִי.
טז  וּבַיּוֹם הָרִאשׁוֹן, מִקְרָא-קֹדֶשׁ, וּבַיּוֹם הַשְּׁבִיעִי, מִקְרָא-קֹדֶשׁ יִהְיֶה לָכֶם:  כָּל-מְלָאכָה, לֹא-יֵעָשֶׂה בָהֶם--אַךְ אֲשֶׁר יֵאָכֵל לְכָל-נֶפֶשׁ, הוּא לְבַדּוֹ יֵעָשֶׂה לָכֶם.  
יז  וּשְׁמַרְתֶּם, אֶת-הַמַּצּוֹת, כִּי בְּעֶצֶם הַיּוֹם הַזֶּה, הוֹצֵאתִי אֶת-צִבְאוֹתֵיכֶם מֵאֶרֶץ מִצְרָיִם; וּשְׁמַרְתֶּם אֶת-הַיּוֹם הַזֶּה, לְדֹרֹתֵיכֶם--חֻקַּת עוֹלָם. 
יח  בָּרִאשֹׁן בְּאַרְבָּעָה עָשָׂר יוֹם לַחֹדֶשׁ, בָּעֶרֶב, תֹּאכְלוּ, מַצֹּת:  עַד יוֹם הָאֶחָד וְעֶשְׂרִים, לַחֹדֶשׁ--בָּעָרֶב. 
יט  שִׁבְעַת יָמִים--שְׂאֹר, לֹא יִמָּצֵא בְּבָתֵּיכֶם:  כִּי כָּל-אֹכֵל מַחְמֶצֶת, וְנִכְרְתָה הַנֶּפֶשׁ הַהִוא מֵעֲדַת יִשְׂרָאֵל--בַּגֵּר, וּבְאֶזְרַח הָאָרֶץ. 
כ  כָּל-מַחְמֶצֶת, לֹא תֹאכֵלוּ; בְּכֹל, מוֹשְׁבֹתֵיכֶם, תֹּאכְלוּ, מַצּוֹת

Éxodo12:14   Y este día os será en memoria, y lo celebraréis como fiesta solemne para Yehováh durante vuestras generaciones; por estatuto perpetuo lo celebraréis.
15 Siete días comeréis panes sin levadura; y así el primer día haréis que no haya levadura en vuestras casas; porque cualquiera que comiere leudado desde el primer día hasta el séptimo, será cortado de Israel.
16 El primer día habrá santa convocación, y asimismo en el séptimo día tendréis una santa convocación; ninguna obra se hará en ellos, excepto solamente que preparéis lo que cada cual haya de comer.
17 Y guardaréis la fiesta de los panes sin levadura, porque en este mismo día saqué vuestras huestes de la tierra de Egipto; por tanto, guardaréis este mandamiento en vuestras generaciones por costumbre perpetua.
18 En el mes primero comeréis los panes sin levadura, desde el día catorce del mes por la tarde hasta el veintiuno del mes por la tarde.
19 Por siete días no se hallará levadura en vuestras casas; porque cualquiera que comiere leudado, así extranjero como natural del país, será cortado de la congregación de Israel.
20 Ninguna cosa leudada comeréis; en todas vuestras habitaciones comeréis panes sin levadura.

La Fiesta de los Panes sin levadura, por lo tanto, surgió de un mandamiento especifico  que los israelitas debían guardar en Egipto para ser librados de la muerte del primogénito, y ésta, finalmente, sería la que los dejaría libre de la esclavitud. Sin embargo, Dios les instruye que debían guardar esta Fiesta por todas las generaciones como estatuto perpetuo; pero ¿Qué  era exactamente lo que debían guardar perpetuamente ? La instrucción en Egipto,  a pesar de que hay ciertos detalles considerables como la luna nueva, las hierbas amargas  o la cocción del Pesaj, se puede categorizar en dos instrucciones:

  1. Hacer el Sacrificio Pascual y manchar los dinteles con sangre.

  2. Guardar la Fiesta de los Panes sin levadura (No comer Hametz).


Lo que Dios les manda a conmemorar por todas las generaciones  como estatuto perpetuo es solo "La Fiesta de los panes sin levadura", no el sacrificio que se hizo en Egipto.   
La celebración de la festividad que se hizo en Egipto fue única, puesto que nunca más las personas pudieron sacrificar un cordero por su cuenta, ya que está prohibido por la Torah, y no fue un requisito manchar los dinteles de sus casas por todas las generaciones. Eso fue solo para la plaga del primogénito en Egipto.

¿Cómo Guardar y Celebrar La Fiesta Bíblicamente?

ד  אֵלֶּה מוֹעֲדֵי יְהוָה, מִקְרָאֵי קֹדֶשׁ, אֲשֶׁר-תִּקְרְאוּ אֹתָם, בְּמוֹעֲדָם.
ה  בַּחֹדֶשׁ הָרִאשׁוֹן, בְּאַרְבָּעָה עָשָׂר לַחֹדֶשׁ--בֵּין הָעַרְבָּיִם:  פֶּסַח, לַיהוָה.
ו  וּבַחֲמִשָּׁה עָשָׂר יוֹם לַחֹדֶשׁ הַזֶּה, חַג הַמַּצּוֹת לַיהוָה:  שִׁבְעַת יָמִים, מַצּוֹת תֹּאכֵלוּ. 
ז  בַּיּוֹם, הָרִאשׁוֹן, מִקְרָא-קֹדֶשׁ, יִהְיֶה לָכֶם; כָּל-מְלֶאכֶת עֲבֹדָה, לֹא תַעֲשׂוּ. 
ח  וְהִקְרַבְתֶּם אִשֶּׁה לַיהוָה, שִׁבְעַת יָמִים; בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי מִקְרָא-קֹדֶשׁ, כָּל-מְלֶאכֶת עֲבֹדָה לֹא תַעֲשׂוּ

Lev 23:4   Estas son las fiestas solemnes de Yehováh, las convocaciones santas, a las cuales convocaréis en sus tiempos:
5   En el mes primero, a los catorce del mes, entre las dos tardes, pascua es de Yehováh.
6   Y a los quince días de este mes es la fiesta solemne de los panes sin levadura  a Yehováh; siete días comeréis panes sin levadura.
7   El primer día tendréis santa convocación; ningún trabajo de siervos haréis.
8 Y ofreceréis a Yehováh siete días ofrenda encendida; el séptimo día será santa convocación; ningún trabajo de siervo haréis.

La Fiesta de los panes sin levadura comienza con un sacrificio que es conocido como korban Pesaj [sacrificio de la pascua o cordero pascual]​  que se hace en el día 14 del primer mes del año bíblico. Al caer el atardecer, justo al comenzar el día 15, las familias comen el cordero pascual [el Pesaj] con panes sin levadura. Ésta primera cena marca el inicio de los siete días de fiesta. El primero y el séptimo día de la fiesta  es un día de convocación y de reposo, no se puede trabajar pues son considerados como un día de shabbat, a excepción  de que sí se puede cocinar en ellos, y por los siete días se debe comer panes sin levadura [matzot].

¿Qué se celebra?

ו  שִׁבְעַת יָמִים, תֹּאכַל מַצֹּת; וּבַיּוֹם, הַשְּׁבִיעִי, חַג, לַיהוָה. 
ז  מַצּוֹת, יֵאָכֵל, אֵת, שִׁבְעַת הַיָּמִים; וְלֹא-יֵרָאֶה לְךָ חָמֵץ, וְלֹא-יֵרָאֶה לְךָ שְׂאֹר--בְּכָל-גְּבֻלֶךָ. 
ח  וְהִגַּדְתָּ לְבִנְךָ, בַּיּוֹם הַהוּא לֵאמֹר:  בַּעֲבוּר זֶה, עָשָׂה יְהוָה לִי, בְּצֵאתִי, מִמִּצְרָיִם. 
ט  וְהָיָה לְךָ לְאוֹת עַל-יָדְךָ, וּלְזִכָּרוֹן בֵּין עֵינֶיךָ, לְמַעַן תִּהְיֶה תּוֹרַת יְהוָה, בְּפִיךָ:  כִּי בְּיָד חֲזָקָה, הוֹצִאֲךָ יְהוָה מִמִּצְרָיִם

Éxodo13:6   Siete días comerás pan sin leudar, y el séptimo día será fiesta para Yehováh.
7   Por los siete días se comerán los panes sin levadura, y no se verá contigo nada leudado, ni levadura, en todo tu territorio.
8 Y lo contarás en aquel día a tu hijo, diciendo: Se hace esto con motivo de lo que Yehová hizo conmigo cuando me sacó de Egipto.
9 Y te será como una señal sobre tu mano, y como un memorial delante de tus ojos, para que la ley de Yehováh esté en tu boca; por cuanto con mano fuerte te sacó Yehováh de Egipto.

Como explicamos en "Origen e historia", el objetivo es recrear ciertas instrucciones que Dios mandó a los israelitas en Egipto, como comer panes sin levadura y sacrificar el cordero pascual, para recordar de generación en generación  la liberación del pueblo de Israel, como Yehovah nos sacó de Egipto, por lo tanto,  en la primera noche de la Fiesta se debe contar la historia de como Dios libró a su pueblo, y se debe celebrar y recordar por estos siete días    comiendo panes sin leudar.

¿Qué se celebra?

א  שָׁמוֹר, אֶת-חֹדֶשׁ הָאָבִיב, וְעָשִׂיתָ פֶּסַח, לַיהוָה אֱלֹהֶיךָ:  כִּי בְּחֹדֶשׁ הָאָבִיב, הוֹצִיאֲךָ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ מִמִּצְרַיִם--לָיְלָה. 
ב  וְזָבַחְתָּ פֶּסַח לַיהוָה אֱלֹהֶיךָ, צֹאן וּבָקָר, בַּמָּקוֹם אֲשֶׁר-יִבְחַר יְהוָה, לְשַׁכֵּן שְׁמוֹ שָׁם. 
ג  לֹא-תֹאכַל עָלָיו חָמֵץ, שִׁבְעַת יָמִים תֹּאכַל-עָלָיו מַצּוֹת לֶחֶם עֹנִי:  כִּי בְחִפָּזוֹן, יָצָאתָ מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם--לְמַעַן תִּזְכֹּר אֶת-יוֹם צֵאתְךָ מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם, כֹּל יְמֵי חַיֶּיךָ. 
ד  וְלֹא-יֵרָאֶה לְךָ שְׂאֹר בְּכָל-גְּבֻלְךָ, שִׁבְעַת יָמִים; וְלֹא-יָלִין מִן-הַבָּשָׂר, אֲשֶׁר תִּזְבַּח בָּעֶרֶב בַּיּוֹם הָרִאשׁוֹן--לַבֹּקֶר. 
ה  לֹא תוּכַל, לִזְבֹּחַ אֶת-הַפָּסַח, בְּאַחַד שְׁעָרֶיךָ, אֲשֶׁר-יְהוָה אֱלֹהֶיךָ נֹתֵן לָךְ. 
ו  כִּי אִם-אֶל-הַמָּקוֹם אֲשֶׁר-יִבְחַר יְהוָה אֱלֹהֶיךָ, לְשַׁכֵּן שְׁמוֹ--שָׁם תִּזְבַּח אֶת-הַפֶּסַח, בָּעָרֶב:  כְּבוֹא הַשֶּׁמֶשׁ, מוֹעֵד צֵאתְךָ מִמִּצְרָיִם. 
ז  וּבִשַּׁלְתָּ, וְאָכַלְתָּ, בַּמָּקוֹם, אֲשֶׁר יִבְחַר יְהוָה אֱלֹהֶיךָ בּוֹ; וּפָנִיתָ בַבֹּקֶר, וְהָלַכְתָּ לְאֹהָלֶיךָ. 
ח  שֵׁשֶׁת יָמִים, תֹּאכַל מַצּוֹת; וּבַיּוֹם הַשְּׁבִיעִי, עֲצֶרֶת לַיהוָה אֱלֹהֶיךָ--לֹא תַעֲשֶׂה, מְלָאכָה

Deut 16:1 Guardarás el mes de Abib, y harás pascua  a Yehováh tu Dios; porque en el mes de Abib te sacó Yehováh tu Dios de Egipto, de noche [o aflicción].
2 Y sacrificarás la pascua a Yehováh tu Dios, de las ovejas y de las vacas, en el lugar que Yehováh escogiere para que habite allí su nombre.
3 No comerás con ella pan con levadura; siete días comerás con ella pan sin levadura, pan de aflicción, porque aprisa saliste de tierra de Egipto;...........
5 No podrás sacrificar la pascua en cualquiera de las ciudades que Yehováh tu Dios te da;
6 sino en el lugar que Yehováh tu Dios escogiere para que habite allí su nombre, sacrificarás la pascua por la tarde a la puesta del sol, a la hora que saliste de Egipto.
7 Y la asarás y comerás en el lugar que Yehováh tu Dios hubiere escogido; y por la mañana regresarás y volverás a tu habitación.
8 Seis días comerás pan sin levadura, y el séptimo día será fiesta solemne a Yehováh tu Dios; no trabajarás en él.

La Fiesta de los Panes sin Levadura es la primera de las tres fiestas de peregrinaje, lo cual significa que es un requisito, para al menos todos los hombres,  asistir al Templo, La Casa de Yehovah, la cual sabemos, por 2 Crónicas cap 6-9 que fue establecida en Jerusalén, en el Monte Moriah.  Además, la fiesta comienza con un sacrificio que solo pueden efectuar los sacerdotes con ayuda de los levitas en el lugar que Yehovah escogió como casa de sacrificios. Por lo tanto, La  Fiesta se debe guardar y celebrar en Jerusalén en el Templo. Debido a que el Templo fue destruido, aparte de no haber sacerdotes consagrados, el sacrificio de Pesaj no se puede hacer. 

¿Podemos guardar esta Fiesta en la actualidad?

Para quienes creen en el Dios de la Biblia y, por consiguiente, han puesto su Fe en las palabras de la Biblia, cada instrucción de este libro, historia, enseñanza o principio es vital. Como hemos leído, Yehovah instruyó a observar esta fiesta por todas las generaciones, por lo tanto, tenemos una responsabilidad  personal como seguidores de la Torah de hacer todo lo que  está en nuestro alcance para obedecer a Dios.


De este modo, esta fiesta como las otras y cualquier instrucción que está en este libro de la Torah, o Biblia en general, debe ser guardada. Sin embargo, según lo leído, en cuanto a  las instrucciones  bíblicas de como se debe guardar ésta fiesta en particular, es lógico concluir que no podemos hacer sacrificios por nuestra cuenta,  por las razones ya mencionadas, y además, es un requisito ir a Jerusalén a celebrar esta fiesta solemne en la presencia de Dios [en el Templo que lamentablemente hoy no está].

Por otro lado,  no tenemos excusas para no comer levadura y comer Matzá durante los siete días de la Fiesta de Los Panes sin Levadura, ( a no ser por razones médicas) y no estamos excusados de celebrar a Dios por redimirnos y constantemente mostrarnos su gracia como tampoco estamos excusados de conmemorar el Éxodo y transmitir por todas las generaciones como Yehovah sacó a su pueblo Israel de la esclavitud de Egipto. 

Sumatoria:

La Fiesta de los Panes sin Levadura conmemora  el éxodo de Egipto. Y es un mandamiento celebrarla por siete días  conforme a sus leyes respectivas  por todas la generaciones como estatuto perpetuo. Ahora bien, la Fiesta en la actualidad no se puede observar conforme a todas sus instrucciones, por la ausencia del Templo, falta de sacerdotes consagrados y la diáspora del pueblo de Israel, y sería incluso una transgresión querer guardar esta fiesta a nuestro modo no respetando los modos y requerimientos de Dios, para hacer un sacrificio, por ejemplo. No obstante, sí se puede celebrar o conmemorar, cumpliendo con las instrucciones personales que cada individuo sí puede  cumplir en  sus hogares, y así,  no dejar de recordar este día y lo que Dios hizo por nosotros, para cumplir este objetivo, las distintas comunidades judías han desarrollado diversas tradiciones culinarias y litúrgicas para hacer de esta fiesta, días alegres y con sentido, especialmente para quienes estamos en la diaspora. 

Dejanos tu comentario!
bottom of page